最新的2019年考研英語(yǔ)考試大綱暫未發(fā)布,2019年考研英語(yǔ)考試大綱公布時(shí)間預(yù)計(jì)是2019年9月15日,今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關(guān)于深度解析歷年考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句(三)的相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注陜西文都考研,獲取更多考研咨詢。陜西文都考研總部將及時(shí)為大家梳理有關(guān)考研政策動(dòng)態(tài)的相關(guān)信息,以下是正文內(nèi)容,祝各位考研成功。
長(zhǎng)難句絕對(duì)是考研英語(yǔ)頭疼的模塊了,語(yǔ)法基礎(chǔ)不過(guò)關(guān),語(yǔ)感不突出,真的是不好掌握,不管怎么說(shuō)它還挺重要,因?yàn)樯婕暗介喿x文章的正確理解、翻譯題的準(zhǔn)確翻譯。考生需要對(duì)歷年考研英語(yǔ)真題中的經(jīng)典長(zhǎng)難句進(jìn)行深度剖析,如此才能真正提高長(zhǎng)難句破解的功力。
一、It is also the reason why when we try to describe music with words,all we can do is articulate our reactions to it,and not grasp music itself.
1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
describe…with… 用……描述……
articulate 【生義】v. 清楚地表達(dá),描述【熟義】adj. 明晰清楚的
reaction n. 反應(yīng)
grasp v. 理解,領(lǐng)會(huì)(尤指復(fù)雜的事情或觀點(diǎn))
2.句子成分分析:本句為主從復(fù)合句,主干是It is also the reason...。why引導(dǎo)定語(yǔ)從句,解釋說(shuō)明the reason。定語(yǔ)從句中包含了一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句when we try to describe music with words。關(guān)系副詞why引導(dǎo)限定性定語(yǔ)從句,修飾先行詞reason, 在定語(yǔ)從句中充當(dāng)原因狀語(yǔ)。
例如:He didn’t tell me the reason why he was so upset.從句引導(dǎo)詞選用關(guān)系副詞why還是關(guān)系代詞that/which,取決于先行詞reason在從句中充當(dāng)?shù)某煞郑合刃性~reason在從句中作副詞性成分,應(yīng)該用why。
例如:Please tell me the reason why he was late.(先行詞reason在從句中作原因狀語(yǔ));先行詞reason在從句中作名詞性成分,應(yīng)該用that/which。例如:Please tell me the reason that/which made him late.(先行詞reason在從句中作主語(yǔ))
3.參考譯文:這也是為什么當(dāng)我們?cè)噲D用語(yǔ)言描述音樂時(shí),我們只能表達(dá)出自己對(duì)音樂的感受,而無(wú)法領(lǐng)悟音樂本身。
二、Asked whether any particular papers had impelled the change,McNutt said:"The creation of the'statistics board'was motivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part of Science's overall drive to increase reproducibility in the research we publish.”
1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
impel v. 促使,迫使【用法】impel sb to do sth迫使某人做……
statistics board 統(tǒng)計(jì)板
concern n. 憂慮,擔(dān)心;重要的事情 concern about/over/with 對(duì)……關(guān)心
application n. 申請(qǐng)書;應(yīng)用;應(yīng)用程序
句子成分分析:本句的主干是...McNutt said...。分詞短語(yǔ)Asked whether...the change作句子的狀語(yǔ)。引號(hào)中的內(nèi)容是said的賓語(yǔ),其主干是The creation of the "statistics board" was motivated...and is part of...。句中的broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research解釋說(shuō)明concerns的內(nèi)容。
句中的to increase...we publish解釋說(shuō)明drive的內(nèi)容,其中we publish是一個(gè)省略了that的定語(yǔ)從句,修飾research。作“是……還是……”解時(shí),whether表示一種選擇,其后可以跟介詞短語(yǔ)或不定式短語(yǔ)。
作“是否,會(huì)不會(huì)”解時(shí),whether可用來(lái)引導(dǎo)名詞性從句,即主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。引導(dǎo)主語(yǔ)從句時(shí),可用it作形式主語(yǔ)。引導(dǎo)賓語(yǔ)從句時(shí)whether可與if換用。
參考譯文:當(dāng)被問道是不是某些特殊的文件推動(dòng)了這項(xiàng)變化時(shí),麥克納特回答說(shuō):“統(tǒng)計(jì)審稿編委會(huì)的設(shè)立源于對(duì)統(tǒng)計(jì)學(xué)和數(shù)據(jù)分析在科學(xué)研究中運(yùn)用情況的普遍擔(dān)憂,也是《科學(xué)》雜志為提升我們所發(fā)表的研究的可復(fù)制性而做出的全面努力的一部分。”
三、They could still invalidate Fourth Amendment protections when facing severe,urgent circumstances,and they could take reasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while a warrant is pending.
1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
invalidate v. 使無(wú)效;證明(信念或解釋)是無(wú)效的
severe v. 非常嚴(yán)重的;困難的
take reasonable measures to 采取合理的措施去……
warrant n. 令狀,許可
pending n. 在等待……之際
句子成分分析:本句是一個(gè)由and連接的并列句。and前面的主干結(jié)構(gòu)為They could still invalidate Fourth Amendment protections...,when facing severe, urgent circumstances是時(shí)間狀語(yǔ)從句,由于face的邏輯主語(yǔ)與主句主語(yǔ)一致,因此省略主語(yǔ)和系動(dòng)詞,face用現(xiàn)在分詞形式。
and之后的句子主干結(jié)構(gòu)為they could take reasonable measures...,to ensure that...pending是目的狀語(yǔ),that引導(dǎo)的從句作ensure的賓語(yǔ)。
狀語(yǔ)從句中的省略原則是:如果從句主語(yǔ)與主句主語(yǔ)一致,或從句的主語(yǔ)是it,可省略從句的連接詞、主語(yǔ)和be動(dòng)詞,只保留分詞和其它成分,從而使語(yǔ)言更加簡(jiǎn)潔明了。
比如時(shí)間狀語(yǔ)中的省略、地點(diǎn)狀語(yǔ)中的省略、讓步狀語(yǔ)從句中的省略等。例如:The river is clean where (it is) deep.
參考譯文:在嚴(yán)重、緊急的情況下,他們還可以忽視第四修正案的保護(hù)。此外,在等待許可令簽發(fā)期間,他們還可以采取合理措施保證手機(jī)里的數(shù)據(jù)不被刪除或篡改。
四、California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling,particularly one that upsets the old assumption that authorities may search through the possessions of suspects at the time of their arrest.
1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
justice n. 司法制度;公正;公正性;justification n. 正當(dāng)?shù)睦碛?/p>
refrain from 克制;抑制
sweeping adj. 影響廣泛的
assumption n. 假定,假設(shè);承擔(dān),就任
possession n. 擁有;所有物,財(cái)物;in possession of 擁有……
suspect v. 猜測(cè),懷疑;認(rèn)為(某人)有犯罪嫌疑
【用法】suspect sb of doing sth 懷疑某人做……
句子成分分析:本句的主干結(jié)構(gòu)為California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling...。第一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾one。在該定語(yǔ)從句中,還有一個(gè)that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句,解釋說(shuō)明the old assumption。
在該同位語(yǔ)從句中,主干結(jié)構(gòu)為authorities may search through the possessions of suspects...。被修飾的詞不同:同位語(yǔ)從句一般修飾表示概括意義的抽象名詞,如fact,news,truth, hope, promise, answer, belief, condition, doubt等。
定語(yǔ)從句所修飾的名詞則沒有這樣的限定。從句的作用不同:同位語(yǔ)從句表示同位名詞的具體內(nèi)容,而定語(yǔ)從句是對(duì)先行詞的限制、說(shuō)明。引導(dǎo)詞不同:what,how,whether等不能用來(lái)引導(dǎo)定語(yǔ)從句,但可用于引導(dǎo)同位從句。
3.參考譯文:加利福尼亞州呼吁法官不要做出太籠統(tǒng)的裁定,尤其不要擾亂以前的假設(shè),即在逮捕嫌犯時(shí)當(dāng)局可以搜查其財(cái)產(chǎn)。
五、Though all the subjects were drawn from a population of European extraction, care was taken to see that all subjects,friends and strangers,were taken from the same population.
1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
draw from 從……中得到,從……提取
European n. 歐洲人 adj. 歐洲的;歐洲人的;European Union 歐洲聯(lián)盟,歐盟
Europe n. 歐洲;歐盟;歐洲大陸
extraction n. 取出;提煉;mineral/oil etc extraction 礦物;石油等的開采
extract v. 提取,提煉;(從書中)選取,摘錄;獲取,得到好處
extract sth from sth 從……獲取……
extractor n. 抽取;抽取器
be taken from 來(lái)自;從……摘取
2.句子成分分析:該句的主干結(jié)構(gòu)是...care was taken...。Though引導(dǎo)的是讓步狀語(yǔ)從句,to see...population是不定式結(jié)構(gòu)作目的狀語(yǔ),that引導(dǎo)的從句作see的賓語(yǔ)。
不定式用作目的狀語(yǔ)時(shí)常位于句首在或句末。一般說(shuō)來(lái),用于句首屬于強(qiáng)調(diào)性用法,即強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞的目的。
從語(yǔ)法上看,不定式表示目的通常是指發(fā)生在謂語(yǔ)動(dòng)作之后的動(dòng)作,也就是說(shuō),若以謂語(yǔ)動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間為標(biāo)準(zhǔn),用作目的狀語(yǔ)的不定式是一個(gè)尚未發(fā)生的將來(lái)動(dòng)作。
3.參考譯文:盡管所有的實(shí)驗(yàn)對(duì)象都是從祖籍歐洲的人口中選擇,但是研究人員也花費(fèi)了精力來(lái)確保所有的實(shí)驗(yàn)對(duì)象,無(wú)論是朋友還是陌生人,都是來(lái)自同一群體。
上面就是給大家整理的深度解析歷年考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句(三)的相關(guān)內(nèi)容,如有更多疑問,請(qǐng)及時(shí)咨詢?cè)诰€老師。
(免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)
哈工大 | 吉林大學(xué) | 東南大學(xué) | 南京大學(xué) | 上海交大 | 同濟(jì)大學(xué) | 復(fù)旦大學(xué) | 山東大學(xué) | 大連理工 | 蘭州大學(xué) | 重慶大學(xué) | 西工大 | 西安交大 | 電子科大 | 四川大學(xué) | 中科大 | 武漢大學(xué) | 華中科大 | 中南大學(xué) | 湖南大學(xué) | 廈門大學(xué) | 中山大學(xué) | 浙江大學(xué) | 天津大學(xué) | 南開大學(xué) | 中國(guó)農(nóng)大 | 北京航空 | 北京理工 | 北京師范 | 人民大學(xué) | 北京大學(xué) | 清華大學(xué) |