2019年全國碩士研究生招生考試初試時間為2018年12月22日至12月23日。網上報名時間為2018年10月10日至10月31日,預報名時間為2018年9月24日至9月27日,今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關于2020考研英語:長難句翻譯中的特殊結構的相關內容,請繼續關注陜西文都考研,獲取更多考研咨詢。陜西文都考研總部將及時為大家梳理有關考研政策動態的相關信息,以下是正文內容,祝各位考研成功。
一、比較結構的翻譯
比較結果的重難點就是找出比較對象、理解比較關系,我們將其分為4個結構
(1)前肯后否結構:more ... than ...
表示兩個事物的同一方面進行比較時,基本義:“比……多,比……更加”
例:China is an economic threat more than a military threat. But it seems America doesn't know how to combat economic threats.
中國與其說軍事威脅,還不如說對美帝有經濟威脅。看起來美帝不懂如何打經濟戰。
(2)前否后肯結構:less...than ...; not so much ...as ...
表示兩個事物的同一方面進行比較時,基本義:“比……少;比……小”。
例:They claim to perceive in our policy a devious, self-seeking strategy that was influenced less by the facts than by a preconceived theory.
他們聲稱從我們的政策中看到了一種不正當的、專為追求私利的戰略思想,這與其說是從事實出發的,倒不如說是受了先入為主理論的影響。
(3)前后都肯定結構:no less ...than (=not any less...than...) ...; as...as...
表示兩個事物的同一方面進行比較時,譯為:(前者)和(后者)一樣都……
例如:She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一樣漂亮。
表示同一事物的兩個方面進行比較時,譯為:既(前者)……又(后者)……
例:She is no less beautiful than intelligent. 她既聰明又漂亮。
(4)、前后都否定結構:no more ... than ... (=not any more...than)
表示兩個事物的同一方面進行比較時,譯為:(前者)和(后者)一樣都不……
例:He is no better at swimming than I.
他和我都不擅長游泳。
表示同一事物的兩個方面進行比較時,譯為:既不(前者)……也不(后者)……;
例如:She is no more intelligent than beautiful.
她既不聰明,也不漂亮。
真題例句:But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. (2006年第49題)
1、識別比較結構:not…any more than…. (前者)和(后者)一樣都不……
2、 確定比較對象:
B:a businessman is expected to ……rules of conduct in business.
A: his primary task is to think about the moral code, which …
譯文:但是他的首要任務并不是考慮支配自己行為的道德規范,正如我們并不指望商人專注于探索商業行為準則一樣。
上面就是給大家整理的2020考研英語:長難句翻譯中的特殊結構的相關內容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)