2019考研英語(yǔ):考前必備常用俗語(yǔ)、成語(yǔ)英漢互譯
-
點(diǎn)擊量:
關(guān)鍵詞:
俗語(yǔ)
考研英語(yǔ)
成語(yǔ)
發(fā)布時(shí)間:2018-01-26 17:47:12
距2021年考研倒計(jì)時(shí)
天
2019考研英語(yǔ):考前必備常用俗語(yǔ)、成語(yǔ)英漢互譯
考研作文在考研英語(yǔ)中占有很大的比重,那么如何才能寫(xiě)出一篇能得高分的大小作文呢?文都考研名師告訴你,一句適當(dāng)?shù)乃渍Z(yǔ)成語(yǔ)引用能夠?yàn)槟愕奈恼略錾?,下面為大家提供一些參考,希望大家可以靈活運(yùn)用并取得好成績(jī)。
1. Even if the monk can run away, his temple cannot run with him.
跑得了和尚,跑不了廟。
2. Even if I were to be beaten to death, I will not tell.
打死我也不說(shuō)。
3. Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后。
4. If winter comes, can spring be far behind?
冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
5. We will not attack unless we are attacked.
人不犯我,我不犯人。
6. Wisdom prepares for the worst; but folly leaves the worst for the day it comes.
聰明人防患于未然,愚蠢者臨渴掘井。
7. In the end things will mend.
車(chē)到山前必有路。
8.To die on one's feet is better than to live on one's knees.
好死不如賴活。
9.Blood is thicker than water.
血濃于水。
10.He who laughs last laughs best.
誰(shuí)笑到最后,誰(shuí)笑得最好。
11.Give knaves an inch and they will take a yard.
得寸進(jìn)尺。
12.He that respects others shall likewise be respected.
敬人者,人恒敬之。
13.All good things come to an end.
天下無(wú)不散之筵席。
14.Give a dog a bad name and hang him.
欲加之罪何患無(wú)詞。
15.Nothing venture, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
16.Do in Rome as the Romans do.
入鄉(xiāng)隨俗。
17.Things done cannot undone.
覆水難收。
18.Misfortunes never come alone.
禍不單行。
19.Beauty is in the eyes of the beholders.
情人眼里出西施。
20.Time and tide wait for no man.
時(shí)不我待
21.Kill two birds with one stone.
一石二鳥(niǎo),一箭雙雕。
22.Facts speak louder than words.
事實(shí)勝于雄辯。
23.To be a parrot 鸚鵡學(xué)舌;人云亦云
24.Fish in troubled waters 渾水摸魚(yú)
25.Turn a deaf ear to 置若罔聞
26.A drop in the ocean 滄海一粟
27.Like father like son 有其父必有其子
28.Strike while the iron is hot. 趁熱打鐵。
29.As strong as a horse 強(qiáng)壯如牛
30.Love me, love my dog 愛(ài)屋及烏
31.A dog with two tails 非常高興,興高采烈
32.After a storm comes a calm. 否極泰來(lái)。
33.Hang by a thread 千鈞一發(fā)
34.Break a deadlock 打破僵局
35.After a storm comes calm 雨過(guò)天晴
36.Cast pearls before swine 對(duì)牛彈琴
37.Hit the right nail on the head 擊中要害
38.Rack one’s brains 絞盡腦汁
39.Leave no stone unturned 千方百計(jì)